Независимость – главное достояние. В Усть-Каменогорске почтили участников декабрьских событий
В преддверии Дня Независимости партия зеленых «Байтақ» организовала в Усть-Каменогорске встречу «Тәуелсіздік – Мәңгілік Елдің тұғыры». Гости вечера ознакомились с работами местных ремесленников и выслушали воспоминания очевидцев декабрьских событий 1986 года. Ветераны поделились с молодежью мыслями о ценности свободы и тернистом пути борьбы в те годы, передает корреспондент Altainews.kz.
Исполнительный секретарь партии Алмаз Жакишев подчеркнул особую значимость этой встречи.
Воспоминания очевидцев Желтоқсана
Уроженец Жарминского района Бакболат Сагымбайулы в те дни работал прорабом в селе Завидное Уланского района. Услышав о событиях 16-18 декабря 1986 года он вместе с односельчанами отправился в Усть-Каменогорск, чтобы выйти на площадь. Однако по пути их остановили и заставили вернуться в село. Позже руководство обвинило их в «национализме» и вынесло выговор.
Сегодня Бакболат Сагымбайулы благодарит судьбу за мирные дни и призывает ценить независимость. Он отметил, что если на протяжении тридцати лет правда о Желтоқсане не озвучивалась в полной мере, то сегодня, благодаря поддержке Касым-Жомарта Токаева, «желтоксановцам» оказывается должное почтение.
Его завет – чтобы будущее поколение росло патриотами, сохраняя спокойствие и мирную жизнь в стране. Он выразил надежду, что имена жертв декабрьских событий не будут забыты, а историческая правда раскроется полностью.
Другой наш земляк, уроженец Маркаколя Кайырхан Казбекулы, в 1986 году был курсантом пожарного училища в Алматы. В своем выступлении он вспомнил, как на него обрушились тяжелые и несправедливые обвинения: «антикоммунист», «участник антисоветских действий».
Он был арестован на полтора месяца. Позже его отправили в город Харьков, где он находился под надзором вместе с парнями из 15 союзных республик; рассказывать о событиях Желтоқсана строго запрещалось. В 1991 году его уволили с работы и приговорили к одному году условно. Позже он был освобожден по амнистии Указом Президента, однако до сих пор не был полностью реабилитирован через суд. Из-за этого он долгие годы не мог найти работу и оставался безработным на протяжении 22 лет.
Ветеран подчеркнул, что мир и стабильность в стране – это бесценное богатство.
Выставка и творческая экспозиция
В ходе вечера собравшиеся осмотрели выставку работ местных ремесленников и художников. Экспозицию представила Аяжан Кайырханкызы, основатель бренда «AyaVostok» и председатель совета по развитию креативных индустрий ВКО.
На выставке были представлены изделия из валяной шерсти, макеты юрт, работы с изображением маралов, обитающих в Маркаколе и Катон-Карагае, современные сумки-коржыны из войлока, шелковые платки с эко-принтом, а также картины местных художников, выполненные в технике акрила, масла и пастели.
Самым трогательным моментом вечера стало вручение особенных подарков ветеранам Желтоқсана. Шарфы из натуральной шерсти с надписью «Желтоқсан 1986», связанные местными мастерицами, стали символом тепла и уважения к сердцам, замерзшим в те студеные дни.
Искусство и преемственность
Своим творчеством гостей порадовали известные в регионе исполнители Магзат Мукашев и Сымбат Байгундинова. Председатель общественного объединения инвалидов «Көзімнің қарасы» Магзат Мукашев вспомнил героизм граждан, боровшихся за независимость. Несмотря на потерю зрения, он активно участвует в общественной жизни. Ранее он трудился механизатором и рыбаком в Курчумском районе. Магзат Мукашев награжден нагрудным знаком «Деятель культуры Казахстана».
На этой встрече словно стерлась дистанция между декабрьской стужей 86-го и нынешним мирным днем – возникло ощущение встречи с той пламенной молодежью прошлого. Каждое слово, каждое воспоминание ветеранов – это аманат (завет) для нынешнего поколения, призыв к единству и государственности.
Песни, прозвучавшие со сцены, и символичные подарки еще раз напомнили всем о ценности свободы. Это значимое мероприятие позволило прочувствовать уроки прошлого, ответственность настоящего и надежду на будущее. Пусть наша независимость будет вечной, а государство – сильным, говорят участники встречи.
Айна Бакимбаева
Перевод: Дамир Омаров
Фото/видео: Жалғас Сакадиев









